Page images
PDF
EPUB

C'est par là que de loups l'Angleterre est déserte :
On y mit notre tête à prix.

Il n'est hobereau qui ne fasse
Contre nous tels bans publier;

Il n'est marmot osant crier

Que du loup aussitôt sa mère ne menace.

Le tout pour un âne rogneux,

Pour un mouton pourri, pour quelque chien hargneux, Dont j'aurai passé mon envie.

Eh bien! ne mangeons plus de chose ayant eu vie : Paissons l'herbe, broutons, mourons de faim plutôt. Est-ce une chose si cruelle?

Vaut-il mieux s'attirer la haine universelle?

Disant ces mots, il vit des bergers, pour leur rôt.
Mangeants un agneau cuit en broche.
Oh! oh! dit-il, je me reproche

Le sang de cette gent voilà ses gardiens

S'en repaissants eux et leurs chiens;
Et moi loup, j'en ferai scrupule!

Non, par tous les dieux! non, je serois ridicule :
Thibaut l'agnelet passera,

Sans qu'à la broche je le mette,

Et non-seulement lui, mais la mère qu'il tette,
Et le père qui l'engendra!

Ce loup avoit raison. Est-il dit qu'on nous voie
Faire festin de toute proie,

Manger les animaux; et nous les réduirons

Aux mets de l'âge d'or autant que nous pourrons ?

[merged small][graphic][subsumed]
[graphic][subsumed][merged small][merged small]

O Jupiter, qui sus de ton cerveau,
Par un secret d'accouchement nouveau,

Tirer Pallas, jadis mon ennemie,
Entends ma plainte une fois en ta vie !
Progné me vient enlever les morceaux;
Caracolant, frisant l'air et les eaux,

Elle me prend mes mouches à ma porte :
Miennes je puis les dire; et mon réseau
En seroit plein sans ce maudit oiseau :
Je l'ai tissu de matière assez forte.
Ainsi, d'un discours insolent,

Se plaignoit l'araignée autrefois tapissière,
Et qui lors étant filandière

Prétendoit enlacer tout insecte volant.

La sœur de Philomèle, attentive à sa proie,
Malgré le bestion happoit 'mouches dans l'air,
Pour ses petits, pour elle, impitoyable joie,
Que ses enfants gloutons, d'un bec toujours ouvert,
D'un ton demi-formé, bégayante couvée,
Demandoient par des cris encor mal entendus.
La pauvre aragne n'ayant plus

Que la tête et les pieds, artisans superflus,
Se vit elle-même enlevée :

L'hirondelle, en passant, emporta toile, et tout,
Et l'animal pendant au bout.

Jupin pour chaque état mit deux tables au monde : L'adroit, le vigilant, et le fort, sont assis

A la première; et les petits

Mangent leur reste à la seconde

[graphic][subsumed][merged small][merged small]

Parmi de certains coqs, incivils, peu galants.

Toujours en noise et turbulents,

Une perdrix étoit nourrie.

Son sexe, et l'hospitalité,

De la part de ces coqs, peuple à l'amour porté,
Lui faisoient espérer beaucoup d'honnêteté :
Ils feroient les honneurs de la ménagerie.

Ce peuple, cependant, fort souvent en furie,

« PreviousContinue »