Quand il joindroit au sien encor vingt autres bras. Je prenois intérêt tantôt à tout ceci; Mais enfin, comme Ascagne a pris sur lui l'affaire, VALÈRE. C'est bien fait; la prudence est toujours de saison. Lui? ÉRASTE. Il saura pour tous vous mettre à la raison. VALÈRE. POLIDORE. Ne l'y trompe pas, tu ne sais pas encore Quel étrange garçon est Ascagne. ᎪᏞᏴᎬᎡᎢ . Il l'ignore; Mais il pourra dans peu le lui faire savoir. VALÈRE. Sus donc, que maintenant il me le fasse voir. MARINETTE. Aux yeux de tous? GROS-RENÉ. Cela ne seroit pas honnête. Se moque-t-on de moi? Je casserai la tête A quelqu'un des rieurs. Enfin, voyons l'effet. ASCAGNE. Non, non, je ne suis pas si méchant qu'on me fait Oui, bien loin de vanter le pouvoir de mon bras, VAR. Je ne veux plus en prendre, et je le laisse faire. Ascagne va par vous recevoir le trépas1: VALÈRE. Non, quand toute la terre, après sa perfidie ASCAGNE. Ah! souffrez que je die, Valère, que le cœur qui vous est engagé POLIDORE. Oui, mon fils, c'est assez rire de ta fureur, Oui, c'est elle, en un mot, dont l'adresse subtile, ᎪᏞᏴᎬᎡᎢ . Et c'est là justement ce combat singulier Qui devoit envers nous réparer votre offense, POLIDORE. Un tel événement rend tes esprits confus : VAR. Ascagne va pour vous recevoir le trépas. ་ VALÈRE. Non, non, je ne veux pas songer à m'en défendre, De merveille1 à la fois, d'amour et de plaisir. ALBERT. Cet habit, cher Valère, Souffre mal les discours que vous lui pourriez faire. VALÈRE. Vous, Lucile, pardon, si mon ame abusée... LUCILE. L'oubli de cette injure est une chose aisée. ALBERT. Allons, ce compliment se fera bien chez nous, ÉRASTE. Mais vous ne songez pas, en tenant ce langage, MASCARILLE. Nenni, nenni, mon sang dans mon corps sied trop bien: MARINETTE. Et tu crois que de toi je ferois mon galant? Mais il faut qu'un galant soit fait à faire envie. : GROS-RENÉ. Écoute quand l'hymnen aura joint nos deux peaux, Merveille dans le sens d'admiration, étonnement MASCARILLE. Tu crois te marier pour toi tout seul, compère? GROS-RENÉ. Bien entendu je veux une femme sévère, Ou je ferai beau bruit. MASCARILLE. Hé mon Dieu! tu feras Comme les autres font, et tu t'adouciras. Ces gens, avant l'hymen, si fâcheux et critiques, MARINETTE. Va, va, petit mari, ne crains rien de ma foi; MASCARILLE. O la fine pratique! Un mari confident! MARINETTE. Taisez-vous, as de pique 1. ᎪᏞᏴᎬᎡᎢ . Pour la troisième fois, allons-nous-en chez nous Poursuivre en liberté des entretiens si doux. 'Mauvaise langue, langue piquante. Jeu de mots sur le sens figuré du verba piquer. (F. Génin.) FIN DU DÉPIT AMOUREUX. COMÉDIE EN UN ACTE. NOTICE. On sait que dans les premières années du règne de Louis XIII, une femme aimable et spirituelle, Catherine de Vivonne, épouse du marquis de Rambouillet, ouvrit dans son hôtel, à Paris, un cercle qui fut assidûment fréquenté par les femmes de la noblesse, les gens de cour et les gens de lettres. Ce cercle, semimondain, semi-littéraire, qui devait exercer sur la société et le langage du dix-septième siècle une si grande influence, compta successivement ou tour à tour parmi ses hôtes les plus assidus, Voiture, Balzac, Segrais, la Rochefoucauld, Condé, Corneille, Pascal, Bossuet, Cotin et Chapelain, c'est-à-dire des hommes d'esprit, des hommes de génie, de beaux esprits et quelques sots. Par malheur, encouragés par la réserve de ceux qui leur étaient supérieurs, les beaux esprits prirent le haut pas, donnèrent le ton, et exercèrent autour d'eux la dictature du pédantisme. Les femmes, toujours trop promptes à se laisser séduire par l'afféterie, rivalisèrent avec les hommes; et de ridicule en ridicule, tous, hommes ou femmes, en arrivèrent bientôt à vouloir réformer, en les raffinant, les sentiments et le langage. << Ils laissoient au vulgaire, dit la Bruyère, l'art de parler » d'une manière intelligible. Une chose dite entre eux peu clai>>rement en entraînoit une autre encore plus obscure, sur la» quelle on enchérissoit par de vraies énigmes, toujours suivies » de longs applaudissements. Par tout ce qu'ils appeloient déli»catesse, sentiments, et finesse d'expression, ils étoient enfin » parvenus à n'être plus entendus, et à ne s'entendre pas eux» mêmes. Il ne falloit, pour servir à ces entretiens, ni bon » sens, ni mémoire, ni la moindre capacité; il falloit de l'esprit, » non pas du meilleur, mais de celui qui est faux, et où l'ima>> gination a trop de part. » Les femmes qui brillaient dans cette société si bien définie par la Bruyère, et qu'on désigna sous le nom de précieuses, donuèrent le ton à la cour, à la haute société parisienne, et à la |