On me l'avoit bien dit, que des gens de ce lieu Adieu, messieurs de cour; messieurs de cour, adieu: Celui-ci, pendant son voyage, Tourna les yeux vers son village Plus d'une fois, essuyant les dangers Des pirates, des vents, du calme et des rochers, Il y court. Les mers étoient lasses De le porter; et tout le fruit Qu'il tira de ses longs voyages, Ce fut cette leçon que donnent les sauvages: Ce qui lui fit conclure en somme Qu'il avoit à grand tort son village quitté. Il renonce aux courses ingrates, Revient en son pays, voit de loin ses pénates, De régler ses desirs faisant tout son emploi ! Ce que c'est que la cour, la mer, et ton empire, Et contre la Fortune ayant pris ce conseil, De son ami plongé dans un profond sommeil. ୪୪୪୪୪୧ eeeee Deux coqs vivoient en paix : une poule survint, Amour, tu perdis Troie! et c'est de toi que vint Où du sang des dieux même on vit le Xanthe teint! Pleura sa gloire et ses amours, Ses amours qu'un rival, tout fier de sa défaite, 4 Esop., Galli et Aquila. - Aphton. 12, Fabula Gallinaceorum. |