Page images
PDF
EPUB

Il demande qu'on ouvre, en disant: Foin du loup!
Et croyant entrer tout d'un coup.

Le biquet soupçonneux par la fente regarde :
Montrez-moi patte blanche, ou je n'ouvrirai point,
S'écria-t-il d'abord. Patte blanche est un point
Chez les loups, comme on sait, rarement en usage.
Celui-ci, fort surpris d'entendre ce langage,
Comme il étoit venu s'en retourna chez soi.
Où seroit le biquet s'il eût ajouté foi

Au mot du guet que de fortune,
Notre loup avoit entendu?

Deux sûretés valent mieux qu'une, Et le trop en cela ne fut jamais perdu.

[blocks in formation]
[graphic][subsumed][merged small]

Ce loup me remet en mémoire
Un de ses compagnons qui fut encor mieux pris:
Il y périt. Voici l'histoire :

Un villageois avoit à l'écart son logis.
Messer loup attendoit chape-chute à la porte;
Il avoit vu sortir gibier de toute sorte,
Veaux de lait, agneaux et brebis,

Régiments de dindons, enfin bonne provende.
Le larron commençoit pourtant à s'ennuyer.
Il entend un enfant crier:

La mère aussitôt le gourmande,

Le menace, s'il ne se tait,

De le donner au loup. L'animal se tient prêt,
Remerciant les dieux d'une telle aventure,

Quand la mère, apaisant sa chère géniture,

Esop., 104 et 138. Lupus et Vetula. - Philibert Hegemon, fable XIII: D'un Loup, d'une Femme, et de son Enfant, dans La Colombière, etc., 1583, Paris, in-12, p. 54.

[graphic][subsumed][merged small][subsumed]

Lui dit: Ne criez point; s'il vient, nous le tuerons.
Qu'est ceci? s'écria le mangeur de moutons:

Dire d'un, puis d'un autre ! Est-ce ainsi que l'on traite Les gens faits comme moi? me prend-on pour un sot? Que, quelque jour, ce beau marmot

Vienne au bois cueillir la noisette...

Comme il disoit ces mots, on sort de la maison:
Un chien de cour l'arrête; épieux et fourches-fières
L'ajustent de toutes manières.

Que veniez-vous chercher en ce lieu? lui dit-on.
Aussitôt il conta l'affaire.

Merci de moi! lui dit la mère;

Tu mangeras mon fils! L'ai-je fait à dessein
Qu'il assouvisse un jour ta faim?

On assomma la pauvre bête.

Un manant lui coupa le pied droit et la tête :
Le seigneur du village à sa porte les mit;
Et ce dicton picard à l'entour fut écrit:

<< Biaux chires leux*, n'écoutez mie
<< Mère tenchent chen fieux qui crie. »

Beaux sires loups, n'écoutez pas mère tançant son fils qui crie.

« PreviousContinue »