Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Traduit du Grec de Longin.
Nouvelle Edition reyeuë & augmentée.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

A COLOGNE.
Chez BALTAZAR DEGMOND,

& COMPAGN I E.

M. DG Xxv.

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

Oici une edition de V mes ouvrages beaucoup

plus exacte & plus cor

recte que les precedentes, qui ont toutes esté affez faucives. J'y ay joint cinq Epitres nouvelles que j'avois composées long-temps avant que d'être engagé dans le glorieux emploi qui m'a tiré du métier de la Poësie. Elles sont du même stile que mes autres écrits , & j'ose me Aater qu'elles ne leur feront point de tort. Mais c'est au Lecteur à en juger, & je n’emploiray point icy ma Preface, non plus que dans mes autres edicions, à le gagner par des faceries , ou à le prevenir par des raisons done à

il doit s'aviser de lui-même. Je me contenteray

de l'avertir d'une chose dont il est bon qu'on soit instruit. C'est qu'en attaquant dans mes Satires les defauts de quantité d'Ecrivains de nostre siecle, je n'ay pas precendu pour cela oster à ces Ecrivains le merire & les bonnes qualitez qu'ils peuvent avoir d'ailleurs. Je n'ay pas pretendu, dis-je, que Chapelain , par exemple, quoi qu'aliés mé chant Poëte ne fust pas bon Grammairien ; & qu'il n'y eust point d'esprit ni d'agrément dans les olivrages de M. Q** quoi

. que fort éloignés de la perfection de Virgile. Je veux bien aufli avouer qu'il y a du genie dans les écrits de Saint Amand, de Brebeuf, de Scuderi & de plusieurs autres que j'ay critiqués, & qui font en effet d'ailleurs aussi bien que moi , tres-dignes de critique.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

En un mot, avec la même since: rité que j'ay raillé de ce qu'ils ont de blâınable , je suis prest à convenir de ce qu'ils

de ce qu'ils peuvent avoir d'excellent. Voilà , ce me semble leur rendre justice, & faire bien voir que ce n'est point un esprit d'envie & de médisance qui m'a fait écrire contre eux.Pour revenir à mon Edition : J'ay aussi ajoûté au Poëme du Lutrin deux chants nouveaux qui en font la conclusion. Ils ne sont pas, à mon avis, plus mauvais que

les

quatre autres chants, & je me persuade qu'ils consoleront aisément les Lecteurs de quelques vers quej’ay retranchez à l’Episode de l'Horlogere qui m'avoit coûjours paru un peu trop long. Il seroit inutile maintenant de nier que ce Poëme a esté composé à l'occasion d'un differend affez leger qui s'émûr dans une des plus celebres

ā iiij

- dans quoifection

aulia

dans les de Breplusieurs 5,. & qui aussi bien e critique

« PreviousContinue »