Oeuvres, Volume 1 |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Æsop anciens animaux assez auteurs avant avoit ayant beau belle bête C'étoit cent changer chercher chose commence composé contes coup cour d'Esope d'être date demande dernier dieux différentes dire dit-il diverses doit donner écrit édition enfants enfin Ésope esprit étoient étoit fables fabuliste femme fils Fontaine forme fort françoise genre gens grace grec homme imitations intitulée J'ai jour juge l'apologue l'auteur l'autre l'édition L'un laissa langue latin lieu lion livre Louis loup lui-même maître manière Marie ment mettre mieux monde montre morale mort moyen n'en nature note nouvelle OEuvres ouvrage parler passé pauvre peine pense père petits Phædr Phédre philosophe pieds poëte porte première première édition pris publiées qu'à qu'un raison recueil remarque renard rien s'en s'il sage savant seconde semble sens sentiment servi seul siècle sorte souvent suivant sujet tête tirer titre traduction traits trouve vérité vient voilà volume Voyez Xantus
Popular passages
Page 92 - Mais vous naissez le plus souvent Sur les humides bords des royaumes du vent. La nature envers vous me semble bien injuste. Votre compassion, lui répondit l'arbuste, Part d'un bon naturel ; mais quittez ce souci : Les vents me sont moins qu'à vous redoutables ; Je plie, et ne romps pas. Vous avez jusqu'ici Contre leurs coups épouvantables Résisté sans courber le dos ; Mais attendons la fin.
Page 139 - L'INVENTION des arts étant un droit d'aînesse, Nous devons l'apologue à l'ancienne Grèce : Mais ce champ ne se peut tellement moissonner Que les derniers venus n'y trouvent à glaner.
Page 67 - Pendant qu'ils étaient en train. A la porte de la Salle Ils entendirent du bruit; Le Rat de ville détale, " Son camarade le suit. Le bruit cesse, on se retire : Rats en campagne aussitôt; Et le citadin de dire :
Page 252 - D'une cité plus grosse que Paris : Elle accoucha d'une souris. Quand je songe à cette fable, Dont le récit est menteur Et le sens est véritable, Je me figure un auteur Qui dit : Je chanterai la guerre Que firent les Titans au maître du tonnerre.
Page 59 - Mais encor ? - Le collier dont je suis attaché De ce que vous voyez est peut-être la cause. - Attaché ? dit le Loup : vous ne courez donc pas Où vous voulez ? - Pas toujours, mais qu'importé ? - Il importe si bien, que de tous vos repas Je ne veux en aucune sorte, Et ne voudrais pas même à ce prix un trésor.
Page 238 - Rien qui vaille! eh bien! soit, repartit le pêcheur : Poisson, mon bel ami, qui faites le prêcheur, Vous irez dans la poêle , et , vous avez beau dire , Dès ce soir on vous fera frire.
Page 251 - Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage Que nous ont laissé nos parents : Un trésor est caché dedans. Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage Vous le fera trouver : vous en viendrez à bout. Remuez votre champ dès qu'on aura fait Toût : Creusez, fouillez, bêchez ; ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse.
Page 111 - Qu'il n'est griffe ni dent en la bête irritée Qui de la mettre en sang ne fasse son devoir. Le malheureux Lion se déchire lui-même, Fait résonner sa queue à l'entour de ses flancs, Bat l'air, qui n'en peut mais; et sa fureur extrême Le fatigue, l'abat : le voilà sur les dents.
Page 122 - Le mélancolique animal, En rêvant à cette matière, Entend un léger bruit : ce lui fut un signal Pour s'enfuir devers sa tanière. Il s'en alla passer sur le bord d'un étang. Grenouilles aussitôt de sauter dans les ondes, Grenouilles de rentrer en leurs grottes profondes.
Page 55 - Hé ! bonjour, monsieur du corbeau , Que vous êtes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage , Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.