Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

tribus de Jacob; je t'ai suscité pour être la lumière des gentils , et pour être mon salut jusqu'aux extrémités de la terre. Ce sont les choses que le Seigneur a dites à celui qui a humilié son âme, qui a été en mépris et en abomination aux gentils, et qui s'est soumis aux puissants de la terre. Les princes et les rois t'adoreront, parce que le Seigneur qui t'a élu est fidèle. Le Seigneur m'a dit encore : Je t'ai exaucé dans les jours de salut et de miséricorde , et je t'ai établi pour être l'alliance du peuple, et te mettre en possession des nations les plus abandonnées; afin que tu dies à ceux qui sont dans les chaines : Sortez en liberté; et à ceux qui sont dans les ténèbres : Venez à la lumière, et possédez des terres abondantes et fertiles. Ils ne seront plus travaillés ni de la faim, ni de la soif, ni de l'ardeur du soleil, parce que celui qui a eu compassion d'eux sera leur conducteur : il les mènera aux sources vivantes des eaux, et aplanira les montagnes devant eux. Voici , les peuples aborderont de toutes parts, d'Orient, d'Occident, d'Aquilon et de Midi. Que le ciel en rende gloire à Dieu ; que la terre s'en réjouisse, parce qu'il a plu au Seigneur de consoler son peuple , et qu'il aura enfin pitié des pauvres qui espèrent en lui. Et cependant Sion a osé dire : Le Seigneur m'a abandonné, et n'a plus mémoire de moi. Une mère peut-elle mettre en oubli son enfant, et peut-elle perdre la tendresse pour celui qu'elle a porté dans son sein ? mais quand elle en serait capable , je ne t'oublierai pourtant jamais, Sion : je le porte toujours entre mes mains , et tes murs sont toujours devant mes yeux. Ceux qui doivent te rétablir accourent, et tes destructeurs seront éloignés. Lève les yeux de toutes parts , et considère toute cette multitude qui est assemblée pour venir à toi. Je jure que tous ces peuples te seront donnés comme l'ornement duquel tu seras à jamais revêtue : tes déserts et tes solitudes, et toutes tes terres qui sont maintenant désolées seront trop étroites pour le grand nombre de tes habitants, et les enfants qui te nastront dans les années de ta stérilité te diront : La place est trop petite, écarte les frontières, et fais-nous place pour habiter. Alors tu diras en toi-même : Qui est-ce qui m'a donné cette abondance d'enfants, moi qui n'enfantais plus, qui étais stérile, transportée et captive? et qui est-ce qui 'me les a nourris, moi qui étais délaissée sans secours ? D'où sont donc venus tous ceux-ci ? Et le Seigneur te dira : Voici, j'ai fait paraitre ma puissance sur les gentils, et j'ai élevé mon étendard sur les peuples, et ils t'apporteront des enfants dans leurs bras et dans leurs seins ; les rois et les reines seront les nourriciers, ils t'adoreront le visage contre terre, et baiseront la poussière de tes pieds ; et tu connaitras que je suis le Seigneur, et que ceux qui espèrent en moi ne seront jamais confondus ; car qui peut oter la proie à celui qui est fort et paissant ? Mais encore même qu’on la lui pût Oter, rien ne pourra empêcher que je ne sauve tes enfants, et que je ne perde tes ennemis, et tout le monde reconnaitra que je suis le Seigneur ton sauveur, et le puissant rédempteur de Jacob. » [L] : « Le Seigneur dit ces choses : Quel est ce libelle de divorce par lequel j'ai répudié la synagogue ? et pourquoi l'ai-je livrée entre les mains de vos ennemis? n'est-ce pas pour ses impiétés pour ses crimes que je l'ai répudiée ? Car je suis venu et personne ne m'a reçu; j'ai appelé et personne n'a écouté : est-ce que mon bras est accourci et que je n'ai pas la puissance de sauver ? C'est pour cela que je ferai paraitre les marques de ma colère... : je couvrirai les cieux de ténèbres et les cacherai sous des voiles. Le Seigneur m'a donné une langue bien instruite, afin que je sache consoler par ma parole celui qui est dans la tristesse. Il m'a rendu attentif à ses discours, et je l'ai écouté comme un maitre (en disciple). Le Seigneur m'a révélé ses volontés et je n'y ai point été rebelle. J'ai livré mon corps aux coups et mes joues aux outrages ; j'ai abandonné mon visage aux ignominies et aux crachats; mais le Seigneur m'a soutenu, et c'est pourquoi je n'ai point été confondu. Celui qui me justifie est avec moi : qui osera m'accuser? qui se lèvera pour disputer contre moi, et pour m'accuser de péché, Dieu étant lui-même mon protecteur ? Tous les hommes passeront, et seront consommés par le temps; que ceux qui craignent Dieu écoutent donc les paroles de son serviteur; que celui qui languit dans les ténèbres melte sa confiance au Seigneur. Mais pour vous vous ne faites qu'embraser la colère de Dieu sur vous, vous marchez sur les brasiers et entre les Nammes que vous-mêmes avez allumées : c'est ma main qui a fait venir ces maux sur vous ; vous périrez dans les

[ocr errors]

douleurs. » (LI) : « Ecoutez-moi, vous qui suivez la justice et qui cherchez le Seigneur; regardez à la pierre d'où vous êtes taillés, et à la citerne d'où vous étes tirés. Regardez à Abraham votre père, et à Sara qui vous a enfantés : voyez qu'il était seul et sans enfant quand je l'ai appelé et que je lui ai donné une postérité si abondante : voyez combien de bénédictions j'ai répandues sur Sion, et de combien de grâces et de consolations je l'ai comblée. Considérez toutes ces choses, mon peuple, et rendez-vous attentif à mes paroles, car une loi sortira de moi, et un jugement qui sera la lumière des Gentils (1). » Amos, vill : Le prophète ayant fait un dénombrement des péchés d'Israël, dit que Dieu a juré d'en faire la vengeance. Dit ainsi [9] : « En ce jour-là, dit le Seigneur, je ferai coucher le soleil à midi, et je couvrirai la terre de ténèbres dans le jour de lumière, je changerai vos fėtes 30– leonelles en pleurs, et tous vos cantiques en plaintes. Vous serez tous dans la tristesse et dans les souffrances, et je mettrai cette nation en une désolation pareille à celle de la mort d'un fils unique ; et ces derniers temps seront des temps d'amertume : car voici, les jours viennent, dit le Seigneur, que j'enverrai sur cette terre la famine, la faim, non pas la faim et la soif de pain et d'eau, mais la faim et la soif d'ouïr des paroles de la part du Seigneur. Ils iront errants d'une mer jusqu'à l'autre, et se porteront d'Aquilon en Orient; ils tourneront de toutes parts en cherchant qui leur annonce la parole du Seigneur, et ils n'en trouveront point. Et leurs vierges et leurs jeunes hommes périront en cette soir, eux qui ont suivi les idoles de Samarie, qui ont juré par le Dieu adoré en Dan, et qui ont suivi le culte de Bersabée ; ils tomberont, et ne se relèveront jamais de leur chute. » Amos, ii, 2 : « De toutes les nations de la terre, je n'ai reconnu que vous pour être mon peuple. » Daniel, xii, 7, ayant décrit toute l'étendue du règne du Messie, dit : a Toutes ces choses s'accompliront lorsque la dispersion du peuple d'Israël sera accomplie. » Aggée, 11, 4: « Vous qui comparant cette seconde maison à la gloire de la première, la méprisez, prenez courage, dit le Seigneur, à vous Zorobabel, et à vous, Jésus grand prêtre, et à vous, tout le peuple de la terre, et ne cessez point d'y travailler; car je suis avec vous, dit le Seigneur des armées; la promesse subsiste, que j'ai faite quand je vous ai retirés d'Egypte; mon esprit est au milieu de vous. Ne perdez point espérance, car le Seigneur des armées dit ainsi : Encore un peu de temps, et j'ébranlerai le ciel et la terre, et la mer et la terre ferme (Façon de parler pour marquer un changement grand et extraordinaire) ; et j'ébranlerai toutes les nations. Et alors viendra celui qui est désiré par tous les Gentils, et je remplirai cette maison de gloire, dit le Seigneur. L'argent et l'or sont à moi, dit le Seigneur (C'est-à-dire que ce n'est pas de cela que je veux être honoré : comme il est dit ailleurs : Toutes les bêtes des champs sont à moi : à quoi sert de me les offrir en sacrifice?); la gloire de ce nouveau temple sera bien plus grande que la gloire du premier, dit le Seigneur des armées; et j'établirai ma maison en ce lieu-ci, dit le Seigneur. » [Deut., XVIII, 16] : « ... En Horeb, au jour où vous y étiez assemblés, et que vous dites : Que le Seigneur ne parle plus lui-même à nous, et que nous ne voyions plus ce feu, de peur que nous ne mourions. Et le Seigneur me dit : Leur prière est juste : je leur susciterai un prophète tel que vous du milieu de leurs frères, dans la bouche duquel je mettrai mes paroles : et il leur dira toutes les choses que je lui aurai ordonnées ; et il arrivera que quiconque n'obéira point aux paroles qu'il lui portera en mon nom, j'en ferai moi-même le jugement. » Genèse, XLIX (8] : « Vous, Juda, vous serez loué de vos frères , et vainqueur de vos ennemis ; les enfants de votre père vous adoreront. Juda, faon de lion, vous êtes monté à la proie, ô mon fils ! et vous êtes couché comme un lion, et comme une lionnesse qui s'éveillera. Le sceptre ne sera point öté de Juda , ni le législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que Silo vienne (a); et les nations s'assembleront à lui pour lui obéir. Copie. »

[ocr errors]

1

:

(a) u Que Silo vienne, » Pascal traduit ici d'après l'hébreu. La Vulgate dit : Donec renial qui millendus est. On s'accorde en effet généralement à entendre par Silo ou Schiloh le Messie, sans que ce nom soit expliqué d'une manière satisfaisante.

[blocks in formation]

55.

:

[ocr errors]

Après que bien des gens sont venus devant, il est venu enfin Jésus-Christ, dire « Me voici, et voici le temps. Ce que les prophètes ont dit devoir avenir dans la suite des temps, je vous dis que mes apôtres le vont faire. Les Juifs vont être rebutés, Hiérusalem sera bientôt détruite; et les païens vont entrer dans la connaissance de Dieu. Mes apôtres le vont faire après que vous aurez tué l'héritier de la vigne [Marc, x11, 6]. Et puis les apôtres ont dit aux Juifs: Vous allez être maudits (Celsus s'en moquait); et aux païens: Vous allez entrer dans la connaissance de Dieu. Et cela est arrivé alors. 232.

56.

- Il est non-seulement impossible, mais inutile de connaître Dieu sans Jésus-Christ. Ils ne s'en sont pas éloignés, mais approchés; ils ne se sont pas abaissés, mais... Quo quisquam optimus est, pessimus, si hoc ipsum, quod optimus est, adscribat sibi. 374.

57.

Preuves de Jésus-Christ. Pourquoi le livre de Ruth conservé. Pourquoi l'histoire de Thamar. 64.

58.

Les Juifs, en éprouvant s'il était Dieu, ont montré qu'il était homme [Cf. XVII, 4, second fragment]. 91.

59.

Pourquoi Jésus-Christ n'est-il pas venu d'une manière visible, au lieu de tirer sa preuve des prophéties précédentes? Pourquoi s'est-il fait prédire en figures? 485.

60. Sur ce que Josèphe ni Tacite et les autres historiens n'ont point parlé de Jésus-Christ. Tant s'en faut que cela fasse contre, qu'au contraire cela fait pour. Car il est certain que Jésus Christ a été, et que sa religion a fait grand bruit, et que ces gens-là ne l'ignoraient pas, et qu'ainsi il est visible qu'ils ne l'ont celé qu'à dessein; ou qu'ils en ont parlé, et qu'on l'a ou supprimé ou changé. 255.

61. Vocation des Gentils par Jésus-Christ. Ruine des Juifs et des païens par Jésus-Christ. 459.

62. Si le diable favorisait la doctrine qui le détruit, il serait divisé, comme disait Jésus-Christ. Si Dieu favorisait la doctrine qui détruit l'Eglise, il serait divisé: Omne regnum divisum, etc. [Luc, x1, 47]. Car Jésus-Christ agissait contre le diable, et détruisait son empire sur les cœurs, dont [c'est-à-dire, ce dont] l'exorcisme est la figure, pour établir le royaume de Dieu. Et ainsi il ajoute : In digilo Dei, etc., regnum Dei ad vos, etc. 453.

63.

[ocr errors]

Omnis Judæa regio, et Jerosolomylæ universi, et baptizabantur [Marc, 1, 5]. A cause de toutes les conditions d'hommes qui y venaient.

Des pierres peuvent être enfants d'Abraham [ Matth., 111, 9].

Si on se connaissait, Dieu guérirait et pardonnerait. Ne convertantur, et sanem eos, et dimittantur eis peccata.. Marc [iv, 42]. Isare [VI, 40]. [Cf. pages 253-259]. Jésus-Christ n'a jamais condamné sans ouïr. A Judas: Amice, ad quid venisti? A celui qui n'avait pas la robe nuptiale, de même. 115.

[ocr errors]

64. Concupiscence de la chair, concupiscence des yeux, orgueil; etc. [Cf. XXIV, 33]. Il y a trois ordres de choses: la chair, l'esprit, la volonté [Cf. xvII, 4]. Les charnels sont les riches, les rois; ils ont pour objet le corps. Les curieux et savants ils ont pour objet l'esprit. Les sages: ils ont pour objet la justice. Dieu doit régner sur tout, et tout se rapporter à lui. Dans les choses de la chair règne proprement la concupiscence; dans les spirituelles, la curiosité proprement; dans la sagesse, l'orgueil proprement. Ce n'est pas qu'on ne puisse être glorieux pour les biens ou pour les connaissances, mais ce n'est pas le lieu de l'orgueil; car en ac

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

cordant à un homme qu'il est savant, on ne laissera pas de le convaincre qu'il a tort d'etre superbe. Le lieu propre à la superbe est la sagesse : car on ne peut accorder à un homme qu'il s'est rendu sage, et qu'il a tort d'étre glorieux ; car cela est de justice. Aussi Dieu seul donne la sagesse : et c'est pourquoi, Qui gloriatur in Domino glorietur (I Cor., 1, 31, d'aprés Jér., ix, 24]. 85.

65. Soumission, et usage de la raison; en quoi consiste le vrai christianisme. 247.

66. - Impiété, de ne pas croire l’Eucharistie, sur ce qu'on ne la voit pas. 398.

67. – C'est une chose si visible, qu'il faut aimer un seul Dieu, qu'il ne faut point de miracle pour le prouver.

Bel état de l'Église, quand elle n'est plus soutenue que de Dieu ! 461.

68. — Cette religion si grande en miracles (Saint Pères irréprochables ; savants et grands; témoins, martyrs, rois; David, établisssement]; Isare, prince du sang), si grande en science, après avoir étalé tous ses miracles et toute sa sagesse, elle réprouve tout cela, et dit qu'elle n'a ni sagesse ni signes, mais la croix et la folie. Car ceux qui par ces signes et cette sagesse ont mérité votre créance , et qui vous ont prouvé leur caractère, vous déclarent que rien de tout cela ne peut vous changer, et nous rendre capables de connaitre et aimer Dieu, que la vertu de la folie de la croix, sans sagesse ni signes; et point ces signes sans cette vertu. Ainsi notre religion est folle, en regardant à la cause effective, et sage en regardant à la Sagesse qui y prépare. 491.

69. Que l'Ecriture a deux sens, que Jésus-Christ et les apôtres ont donnés, dont voici les preuves : 1° Preuve par l'Écriture mème. 2° Preuves par les rabbins. Moïse Maymonside] dit qu'elle a deux faces, et que les prophéties n'ont prophétisé que Jésus-Christ; 3° Preuves par la cabale; 4° Preuves par l'interprétation mystique que les rabbins même donnent à l'Ecriture; 5° Preuves par les principes des rabbins, qu'il y a deux sens. Qu'il y a deux avénements, glorieux et abject, du Messie, selon leur mérite; que les prophètes n'ont prophétisé que du Messie. La loi n'est pas éternelle, mais doit changer au Messie. Qu'alors on ne se souviendra plus de la mer Rouge ; que les Juifs et les Gentils seront mêlés. 43.

70. Les mouvements de grâce, la dureté de cour, les circonstances extérieures, 429.

71. – Différence entre le diner et le souper [?].

En Dieu la parole ne differe pas de l'intention, car il est véritable; ni la parole de l'effet, car il est puissant; ni les moyens de l'effet, car il est sage. BERN., ull. sermo in Missam.

Augustin, V, de Civ., 10 : Cette règle est générale. Dieu peut tout, hormis les choses lesquelles s'il les pouvait il ne serait pas tout-puissant, comme mourir, être trompé et mentir, etc.

Plusieurs évangélistes pour la confirmation de la vérité; leur dissemblance utile.

Eucharistie après la Cène. Vérité après figure. Ruine de Jérusalem figure de la ruine du monde, 40 ans après la mort de Jésus-Christ (Matth. XXIV]. « Je ne sais pas (Matth., xxiv, 36] : » comme homme, ou comme légat. Jésus-Christ condamné par les Juifs et les Gentils. Les Juifs et Gentils figurés par les deux fils : Aug., de Civ., XX, 29. — 439.

72. (*) Les figures de l'Evangile pour l'état de l'ame malade sont des corps malades; mais parce qu'un corps ne peut être assez malade pour le bien exprimer, il en a fallu plusieurs. Ainsi il y a le sourd, le muet, l'aveugle, le paralytique, le Lazare mort, le possédé. Tout cela ensemble est dans l'âme malade. 101.

73. Elle est toute le corps de Jésus-Christ, en son patois, mais il ne peut dire qu'elle est tout le corps de Jésus-Christ. L'union de deux choses sans changement ne fait point qu'on puisse dire que l'une devient l'autre. Ainsi l'âme unie au corps, le feu au bois, sans changement. Mais il faut changement qui fasse que la forme de l'une devienne la forme de l'autre : ainsi l'union du Verbe à l'homme. Parce que

[ocr errors]

20

[ocr errors]
[ocr errors]

mon corps sans mon âme ne serait pas le corps d'un homme : mon âme, upie à quelque matière que ce soit, fera mon corps. Il me distingue la condition nécessaire d'avec la condition suffisante : l’union est vécessaire, mais non suffisante. Le bras gauche n'est pas le droit. L'impénétrabilité est une propriété des corps. Identité de numéro au regard du même temps exige l'identité de la matière. Ainsi si Dieu unissait mon âme à un corps à la Chine, le même corps, idem numero, serait à la Chine. La même rivière qui coule là est idem numero que celle qui coule en même temps à la Chine (a). 390.

74. — Fascination. Somnum suum (Ps. Lxxv, 6). Figura hujus mundi (1 Cor., vil, 31).

L'Eucharistie. Comedes panem tuum (Deut., viii, 9). Panem nostrum (Luc, x1, 3).

Inimici Dei terram lingent (Ps. LXXI, 9]. Les pécheurs lèchent la terre, c'est-àdire aiment les plaisirs terrestres.

Singularis ego sum donec transeam (Ps. cxL, 10). Jésus-Christ avant sa mort était presque seul de martyr. 381.

75. – Les deux raisons contraires. Il faut commencer par là : sans cela on n'entend rien, et tout est hérétique. Et même, à la fin de chaque vérité, il faut ajouter qu'on se souvient de la vérité opposée (Cf. xxiv, 12]. 4 42.

76. — Canoniques. Les hérétiques, au commencement de l'Église, servent à prouver les canoniques. 59.

77. – Dieu (et les apôtres), prévoyant que les semences d'orgueil feraient naitre les hérésies, et ne voulant pas leur donner occasion de nailre par des termes propres, a mis dans l'Ecriture et les prières de l'Eglise des mots et des sentences contraires pour produire leurs fruits dans le temps. De même qu'il donne dans la morale la charité, qui produit des fruits contre la concupiscence. Celui qui sait la volonté de son maitre sera battu de plus de conps, à cause du pouvoir qu'il a par la connaissance. Qui justus est justificetur adhuc (Apoc., XXII, 14); à cause du pou. voir qu'il a par la justice. A celui qui a le plus reçu sera le plus grand compte demandé, à cause du pouvoir qu'il a par le secours. 141.

78. République. Ja république chrétienne, et même judaique, n'a eu que Dieu pour maitre, comme remarque Philon juif, De la monarchie. Quand ils combat. taient, ce n'était que pour Dieu; ils n'espéraient principalement que de Dieu; ils ne considéraient leurs villes que comme étant à Dieu, et les conservaient pour Dieu. I Paralip., Xix, 13. - 265.

79. La victoire sur la mort [I Cor., xv, 57]. Que sert à l'homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme (Luc, ix, 25]? Qui veut garder son àme, la perdra (ibid., 21].

Je ne suis pas venu détruire la loi, mais l'accomplir (Matth., V, 17]. Les agneaux n'otaient point les péchés du monde, mais je suis l'agneau qui ole les péchés [Jean, 1, 29). Moise ne vous a point donné le pain du ciel (ibid., vi, 32). Moise ne vous a point tirés de captivité, et ne vous a point rendus véritablement libres [ibid., VIII, 36]. – 19.

80. Saint Augustin a dit formellement que les forces seraient Otées au péché. Mais c'est par hasard qu'il l'a dit; car il pouvait arriver que l'occasion de le dire ne s'offrit pas. Mais ses principes font voir que l'occasion s'en présentant, il était impossible qu'il ne le dit, ou qu'il dit rien de contraire. C'est donc plus d'être forcé à le dire l'occasion s'en offrant, que de l'avoir dit l'occasion s'étant offerte ; l'un étant de nécessité, l'autre de hasard. Mais les deux sont tout ce qu'on peut demander. 121.

[ocr errors]
[ocr errors]

(a) Ce fragment est l'ébauche d'une réfutation des arguments de quelque ministre protestant contre la présence réelle. Pascal prend sans doute dans son auteur même les termes scolastiques par lesquels il définit l'identité. Pour entendre la dernière phrase, il faut supposer que l'eau est la même dans toutes les rivières,

« PreviousContinue »