Il parla fortement fur le commun falut. Qui fçavent exciter les ames les plus lentes. Etant fait à ces traits, ne daignoit l'écouter. Un fleuve les arrête; & l'Anguille en nageant, Le traverfa bientôt. L'affemblée à l'inftant Quoi! de contes d'enfans (10) fon peuple s'embarraffe! Lui feul, entre les Grecs, il néglige l'effet! Par (12) l'Apologue réveillée Un trait de Fable en eut l'honneur. Nous fommes tous d'Athene en ce point; & moi-même, Au moment que je fais cette moralité, (7) De Rhétorique, façons de parler, qui préfentent A l'Efprit des images vives, touchantes, &c. (8) Le Peuple, (9) La Deeffe des bleds. (10) Les Athéniens étoient fous la protection de Cérès (11) Roi de Macédoine, qui leur faisoit la guerre. (12) La Fable. Si (13) peau-d'ane m'étoit conté, J'y prendrois un plaifir extrême. Le monde eft vieux, dit-on, je le crois cependant Il le faut amufer encor comme un enfant. (13) Vieux Conte, dont on amufe les petits enfans. P ar des vœux importuns nous fatiguons les dieux, Souvent pour des fujets, même indignes des hommes. Il femble que le ciel, fur tous tant que nous fommes, Soit obligé d'avoir inceffamment les yeux; Et que le plus petit de la race mortelle, A chaque pas qu'il fait, à chaque bagatelle, Doive intriguer l'Olympe & tous fes citoyens, Comme s'il s'agiffoit des Grecs & des Troyens. Un fot par une Puce eut l'épaule mordue, Ces dieux à lui prêter leur foudre & leur maffue. FAB LE V I. Les Femmes & le Secret. Re ien ne pefe tant qu'un fecret: Le porter loin eft difficile aux dames; Bon nombre d'hommes qui font femmes. Pour éprouver la fienne un marì s'écria, La nuit étant près d'elle: ô Dieux ! qu'est - ce cela? Quoi! j'accouche d'un œuf! d'un œuf? oui le voilà Ainfi que fur mainte autre affaire, Crut la chofe, & promit fes grands dieux de fe taire. Avec les ombres de la nuit. L'époufe indifcrete & peu fine, Sort du lit quand le jour fut à peine levé; Ma commere, dit-elle, un cas m'eft arrivé: Vous moquez-vous? dit l'autre : ah! vous ne fçavez guere Quelle je fuis. Allez, ne craignez rien. La femme du pondeur s'en retourne chez elle. Ce Ce n'eft pas encor tout; car une autre commere Car ce n'étoit plus un fecret. Comme le nombre d'œufs, grace à la renommée, Avant la fin de la journée, Ils fe montoient à plus d'un cent. F A BLE B LE VI I.... Le Chien qui porte à fon cou le dîner de fon Maître. N ous n'avons pas les yeux à l'épreuve des belles f Certain Chien qui portoit la pitance au logis, Mais enfin il l'étoit; & tous tant que nous fommes, Qu'il efpéroit d'abord: le Chien mit bas la proie, II. Partie. Sur le public, & craignent peu les coups. Notre Chien fe voyant trop foible contre eux tous, Et que la chair couroit un danger manifefte, Voulut avoir fa part; & lui fage, il leur dit: Point de courroux, meffieurs, mon lopin me fuffit; Faites votre profit du refte. A ces mots, le premier, il vous hape un morceau, A qui mieux mieux; ils firent tous (1) ripaille: Je crois voir en ceci l'image d'une ville, Il n'a pas de peine à fe rendre : (1) Firent grand'chére. n cherche les Rieurs; & moi je les évite. Cet art veut fur tout autre un fuprême mérite. Dieu ne créa que pour les fots Les (1) méchans difeurs de bons mots. (1) Gens d'un efprit fade, pefant & fuperficiel, qui |