anone, 30 35 40 for to here hys evyne-songe. hyme thought he was pere to longe: he thoughte more of werdelys honour Thane vpone Jhesu, owre sauyowre. In magnificat he herd a wers: he mad a clerke to hym it reherse In lang(a)ge of his owene tonge In latyne he ne_wost quat þei songe. The wers was, I telle pe: Deposuit potentes de cede Et exaltauit humiles. -That is pe ende of þe wers. The clerke seyd anone ryghte: ,,Syr, suche is goddys myghte That he may makyne hygh lowe, 45 And lowe byghe also I trowe; he may done, withowtyn lye, Is wylle in þe twynkelyng of ane ye." The kynge seyd withoute fabylle: ,,This wers is ful vnestable. what man hathe suche powere To brynge me lowe in daunger? I ame flowre of alle chyvalrye, My enemyes to dystroye; Ther is no man nor wyghte in londe 55 That may me ayene withstande. Thane is this a songe of nowth." So in errowre was hys thoughte. and in hys slepe a though(t) he toke (!) 50 60 In hys travas, as seyth pe boke. for he was lefte pere alone 70 59 So Ms. Harl. 525. 70 Ms. wreche st. werche. There was none answerd azene, But be sextayne at þe ende 75 80 In to be chyrche to hym gane wende and seyd: "quat dost bou here, fals theue and theffys fere? Thow art here with vylonye, wyth thefte and with roberye.“ and he seyde: „fowle gadlynge, I ame no thefe, I am bi kynge. Opyne be chyrche-dore anone, That I may to my paleys gone!" The sextayne thouth anone pane That it was sum woode mane, and openyd be chyrche-dore faste. The kynge oute rane in gret haste, as a man þat were nere wood, 85 Tyl at hys paleys gate he stode. 90 And clepyd the portere gadlynge and bad hym comyne hyynge, anoone the gatys vp to doo. The portere axid, who callyd so? Roberd answerd anone: 95 Thow xalt wette, or we goone. Thy lorde I am, pou xalt wylle knowe; Thow xalt ben hangyd & Idrawe þou xalt wylle wete I ame a kynge. Opyne be gate, fowle gadlynge!" 100 The portere seyde: „so mote I the, The kynge is with- Inne with his meyne; wylle I wotte withowtyne dowte þat he ne is not now per owte." The portere come in to be halle, 105 afor pe aungelle one kne gane falle and seyd: „per is at pe zate a nyce fool Icomyn late and seythe he is lorde & kynge, and callythe me foole gadlynge. lord, what wol ze þat I doo? Lete hym In or lete hym goo ?“ The aungelle seyde in haste: ,,Brynge hym in to me faste! for my fool I wolle hym make, Tyl be worde of kynge he wol forsake." 110 115 130 Me hath smetyne withoute desert, I ame kynge & kynge wol be, othere: They wol me wreke, I pe telle; in þe I wot þey wolnote longe dwelle." Thow arte my fool," seyd be aun gelle, 145 Thow xalt be schorne euery delle lyke a foole, a foole to be; for hou hast lorne bi degre. Thy counselour xal be be ape, Thy (1) clothynge xal bene Ishape, 150 The ape xal bene bi owne fere Of hym wytt þou may lere. Thow xalt with howndes, how it befalle, Ete, wythe be in þe halle; 165 Getyst pou here none oper degre." he callyd a barbour hyme before, That a foole he shulde be shore 160 alle rownde, lyke to a frere, a hande brede aboue pe ere, and one hys crowne make a crosse. he cryed faste & mad gret noyse, and seyd þey schulde alle abye That ded hyme suche wylonye for euer he wende in no wyse That god cowde so dewyse To brynge hym to so lowe estate, with suche rodde stylle to be made. 170 To euery mane he was vndyrlynge alas, this was a doolful þynge That bere schulde for hy(s) pride sweche hap mene (1) betyde. God put hym owt of hys lykenes 175 ffor his gret vnbuxumnes. 128-9 u. 130-1 sind in den anderen Mss. umgesetzt. 185 hunger & threste he had gret, for he myghte noo mete ete But houndys etyne of hys dyshe, whedyr it were flesche or fysche; 180 he was to deth nere Ibrowth ffor hungyr, or he myte ete owte with houndys þat were in be halle how myte hym herder befalle? whane it myte no better be, with be houndys he ete plente. with be boundys euery nyghte he laye, and ofte he cryed: welawey, That euer he was Ibore, for he was mane forlore! The aungel axid euery day: „fool, art pou kynge? pou me saye!" Roberd seyd: „þat it xal be knowe, I ame kynge, if I be lowe." The aungel thoughte he was kynge longe. 190 195 In his tyme was neuer wronge, 205 210 a lytyl before be monethe of maye: syr Belawmonde, be Emperour, sent (ett)res of gret honore To hys broper, of Cysile kynge, and bad hym come withowte lettynge, That they myte alle ane soome Be with her broper, pope of Rome; he thoughte bei were longe atwene, and bad he schulde lette for no wyne. The aungel wolcomyd be massangere and safe hym clothis of ryche were where suche cloth was to selle, Ne who it mad, no-man cowde telle. The messengere went with be kynge vne-to Rome withoute lettynge. Roberd, be fool, wyth hym wente In a ful sory garmente, 215 220 with fox tayles rownde abowte Mene myte hym knowe in þe rowte! and ane ape rydynge in his clothynge — so fowle rood neuer kynge. 225 alle other were of ryche araye, But one kynge Roberde, as l yo saye. alle mene gone one hym prye, for he rod so nycelye. 194 Hier hat Harl. 1701 2 Verse mehr; sonst stimmt die Ordnung der Verse überein. The pope & pe Emperour also, and oper lordys many moo, wolcome be aungel as for kynge, and Joye of his comynge. 230 235 240 So ryal a kynge come neuer in Romealle mene marvaylde quan he come. The III brotheris mad comfort The aungelle was broper of þe sorte; wel were pope & Emperour her broper was of suche honour. fforth come styrtynge kynge Roberde, as a fool noþing aferde, and cryed with a fulle hygh speche To his brotherne: hyme to wreche One hyme þat hathe wyth gyle his crowne and lond of Cysele. Pope, Emperour, ner noone oper, 245 The fool knewe not for her broper. a moche foole pane was he holde More thane before a M folde: for to cleyme suche a broperhode lit was Iholde a foly dede. Kynge Roberd gane to care Meche more bane he dede eare, whane his brotheryne hymnold knowe: „alas, he seyd, now ame I lowe!" for he hopyd be summe thynge hys brothrene wolde haue mad hym kynge. 250 255 260 he sey his helpe was agoo: ,, alas, he seyd, so I ame wo. alas, quad he, þat I was borne, for now I ame mane forlorne!" alas, he seyde, þat he was made, ,,for of my lyfe I ame ful sade!" ,,alas, he seyd, what xal I do? hert, cleue & breste vne-too!" alas, alas, was bane his songe his her he taar, his handys he wronge. Euer he cryed alas, alas. 265 Thane he thoughte one his trespas. he cryed mercy with sory chere: God hym restoryd as he was ere. 270 „Now ame I wers pane euer I was and also stand in ewyl cas. whane god yaf me suche honour That I was clepyd conquerour, In euery londe in Crystendome Of me bey spoke alle & some and seyd noo-where was my pere In alle this werde, ferre ne nere: 275 264 Ms. vn too st. ontoo. 263-4 aus H. 268 Hier fehlt der ganze Passus über Nabugodonosor (in allen anderen Mss.). for þat name I had pride, as be aungel bat fro Joye dede glyde - - and in be twynkelyng of ane ey God bename her maystrye. so hathe he myn for my gylt, Now ame I lowe & neer Ipylt. It is ryghte þat I so be lord, one pi fool haue mercy! holy wrytthe I hadde in dyspyte: Therfor was rewyd al my delyte, Therfor ryghte is a fool I be lorde, one pi fool haue pete! lorde, I ame bi creature; This wo is ryghte þat I endure and wyl more, and it myte be lorde, one pi fool haue mercy! lorde, I haue gylte pe sore: Mercy, lorde, I wol no more; Euer thy fool, lord, I wol be lorde, one bi fool haue pete! Blysful Mary, one-to be I crye: as pou art ful of curtesye, Pray to bi sone þat deyd one tre! One me, his fool, haue mercy!" And bane he gane hym-selfe stylle and thanke god with good wylle. The pope, Emperour & kynge ffyve wekys make bere dwellyng; whane V wekes was come & gone, To her owne lond wolde bei gone, Bobe be Emperour & he kynge Ther was a fayr partyng. The aungel come to Cysyle, he and hys mene, bat whyle. 280 285 290 295 300 305 310 320 whane he come in to his halle, Tho Roberd forthe dede he calle and seyd: „fool, art pou kynge?" 315 ,,Nay, quad he, withoute lesynge." what art pou?" seyd be aungel. ,,Syr, a fool, þat wot I welle, and more and a fool, if it may be; kepe I noone oþer dignite.“ The aungel in to be chambyr wente, and aftyr Roberd sone he sent; he bad alle folke frome chambyr gone: There lefte noone but he alone. and to be foole þat stod hym by 325 The aungel seyde: „bou hast mercy. Thynke, pou were lowe Ipylt, and for bi owne gylte a fool pou were to heuene kynge: Therfor pou art ane vndyrlynge. 330 God hath foryowe be bi mysdede Euere here-aftyr þou hym drede! 291---302 aus Ms. Trin. I ame ane aungelle of renowne, 335 Though alle be warde ferre or nere 340 were myn at my lykynge. I ame ane aungel, pou art a kynge." he reynyd aftyr II zere & more 350 355 b) Aus Ms. Cbr. Caj. Coll. 174. In alle the wo(r)lde, far ne nere, and in hys jongeth (!) he had gret pride ffor he was vmpere on euery syde. at mydsomer, on seynt Jonys day, The kyng come to chyrch fulle 30 gay, fforto here hys evynsong. hyme thougt he dwellyd alle to long: he thou;t more on werldly honoure Thane on god, oure savioure. In Mangnifigat he herd a vers: he made a doctore hit to reherse In language of hys ovyne tounge he ne wyst what they sounge. The vers was, I telle the: Deposuit potentes de cede Et exultauit humiles Thys was the vers withoutyn lesse. The doctore seyd anone ryzt: „such power hath god almyzt: he may hye mene make low 35 40 45 and lowe mene hye in a litelle throw. he may it do, without lye, In the twynkyllyng of an ye.“ 50 The kyng sayde withe hert onstabylle: ,,alle thy song is fals & fable. what mane bath suche power To bryng me lowe or in danger? ffor i ame floure of cheualrye; alle my enmyes i may dystroy; Ther is no mane that lyveth on londe 55 That me may with strenght withstonde. 65 Therfore this is a song of nouzt.“ and this erroure had in hys thougt, and in hys thout a slepe hyme toke In hys closset, as seyeth the boke. 60 whane evynsong was alle done, a kyng lyke to hyme cane goene, and alle mene with hyme can wende kyng Robert left alle behynde. The new kyng, as i the telle, was goddys angelle, hys pride to felle. The angelle in halle gret Joi made, and alle mene of hyme were glade. The kyng awoke, that lay in chyrch: hys mene he thougt wo to wyrch, 70 ffor he was lefte ther alone and darke nyt felle hyme one. he begane to cry one hys mene: But there was none wolde speke to hyme, 75 But the sextene in the chyrche ende; ffast to hyme thane cane he wynde. The sextene sayde: "what doyst thou here, Thou fals wreche & losyngere? 80 holy chyrche forto dystroye." Thane sayde Robert: „,thou foule gadlyng, 85 90 I ame no theyf, i ame a kyng. Opyne the dore ryzt anone, That i may to my palysse goene!" The sextene thouzte anone thane þat it was some wode mane, and wolde the chyrch delyuered were— The sextene of hyme had fere; he opynnyd the dore anone in haste. The kyng begane to ryne faste, as a mane that were nere wode. at hys ovyne palysse gate he stode and clepyd the porter gadlyng, and bad let hyme in In hastyng, anone the patys to ondo. The porter sawe he clepyd so (!). and he answeryd sone anone: ,,Thou schalt wete, or we goone: Thy lorde i ame, that schalt þou knowe, and in prisone thou schalt lye fulle lowe 95 100 and be hangyd & to-drawe as a traytor, be the lawe! Thow schalt wele wete that i ame kyng. Opyne the gate, thou foule gadlyng!" 96 Ms. sawe he st. saide ho. ffor he seyethe no other worde I ame kyng, & kyng wylle be; he wylle me wreke, i the telle, 150 I wote he wylle not long dwelle. ,Thou art my fole, seyd the angelle, 127 u. 132 Ms. the st. that. |