Molière's L'avareHeath & Company, 1900 - 181 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page xii
... Harpagon , has always kept up a compara- tively big establishment , comprising a large house and garden , a carriage , horses , and a number of servants . Euclio con- tinues the same mode of living as before he found the treasure , and ...
... Harpagon , has always kept up a compara- tively big establishment , comprising a large house and garden , a carriage , horses , and a number of servants . Euclio con- tinues the same mode of living as before he found the treasure , and ...
Page xix
... HARPAGON The principal personage of L'Avare is Harpagon , the All the remaining characters exist only for the purp throwing light upon him . Harpagon is not a miser wh suddenly become enriched , like Euclio in the Aulularia has been ...
... HARPAGON The principal personage of L'Avare is Harpagon , the All the remaining characters exist only for the purp throwing light upon him . Harpagon is not a miser wh suddenly become enriched , like Euclio in the Aulularia has been ...
Page xx
... Harpagon does not love in that fashion , his love is entirely selfish . He evidently hopes that his old age will be lightened by the ministrations of a wife , but above all he wants to take to himself a frugal house - keeper , who will ...
... Harpagon does not love in that fashion , his love is entirely selfish . He evidently hopes that his old age will be lightened by the ministrations of a wife , but above all he wants to take to himself a frugal house - keeper , who will ...
Page xxi
... Harpagon utters his malediction calls forth from Cléante a ' je n'ai que faire de vos dons ' — which is comic , it is true , disrespectful . Nor is this all . After La Flèche has stolen the money - ch Cléante's silence makes it possible ...
... Harpagon utters his malediction calls forth from Cléante a ' je n'ai que faire de vos dons ' — which is comic , it is true , disrespectful . Nor is this all . After La Flèche has stolen the money - ch Cléante's silence makes it possible ...
Page xxii
... Harpagon , so that he may have an opportunity to be always near his sweetheart . In order to insinuate himself into the good graces of the miser he flatters him and adopts his maxims , for according to Valère's philosophy the end ...
... Harpagon , so that he may have an opportunity to be always near his sweetheart . In order to insinuate himself into the good graces of the miser he flatters him and adopts his maxims , for according to Valère's philosophy the end ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
15 HARPAGON According amour ANSELME appears argent Aulularia avarice avez becomes Belle Plaideuse Boards BRINDAVOINE cassette Catalogue of Modern character characters chose CLEANTE Cloth College comedy COMMISSAIRE daughter Dickinson College Edited by Professor elementary ÉLISE England Euclio Exercises father fille finally find first FLÈCHE following follows found FROSINE generally German give good Grammar great HARPAGON hauts-de-chausses Hôtel de Bourgogne Illustre Théâtre infinitive interest introduction and notes j'ai l'argent L'Avare l'École des Femmes Language Texts sent line Livet love made MAÎTRE JACQUES MAÎTRE SIMON make MARIANE meaning means MERLUCHE modern French Modern Language Texts Molière Molière uses Molière's money Monsieur notes and vocabulary notes by Professor noun obsolete order pages Paper parler père personne play Reader rien same SCENE seems Selected and edited Selections sense sera seventeenth century shows time title Tulane University University used VALÈRE veux Voilà word
Popular passages
Page 112 - Hélas! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami! on m'a privé de toi; et puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie; tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde: sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait, je n'en puis plus; je me meurs, je suis mort, je suis enterré.
Page 112 - Je veux aller quérir la justice •> et faire donner la question à toute ma maison ; à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. Que de gens assemblés! Je ne jette mes regards sur personne qui ne me donne des soupçons, et tout me semble mon voleur.
Page 112 - Hé! de quoi est-ce qu'on parle là? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut? Est-ce mon voleur qui y est? De grâce, si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise. N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous , et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux. Je veux faire pendre tout le...
Page 73 - Vous êtes la fable et la risée de tout le monde ; et jamais on ne parle de vous que sous les noms d'avare, de ladre, de vilain et de fesse-mathieu.
Page 111 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 73 - Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous, qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet, et que l'on n'est point plus ravi que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine.
Page 65 - JACQUES Est-ce à votre cocher, monsieur, ou bien à votre cuisinier, que vous voulez parler ? car je suis l'un et l'autre, 547 HARPAGON C'est à tous les deux.