Histoire de la littérature française: depuis ses origines jusqu'a nos joursLibrairie de L. Hachette et Cie., 1855 - 678 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 3
... surtout à l'ouest de la Gaule , ainsi qu'au sud de l'île de Bretagne . Nous devons négliger ici cette subdivision qui n'est point radicale . Les deux populations et les deux langues appartenaient à la même souche , à la souche celtique ...
... surtout à l'ouest de la Gaule , ainsi qu'au sud de l'île de Bretagne . Nous devons négliger ici cette subdivision qui n'est point radicale . Les deux populations et les deux langues appartenaient à la même souche , à la souche celtique ...
Page 13
... surtout par Rome que la Gaule connut la Grèce . Quoique des colonies helléniques viennent avant Rome la visiter , elles ne font qu'en toucher le bord . Rhodes établit un comptoir à l'embouchure du Rhône . Marseille elle - même y demeure ...
... surtout par Rome que la Gaule connut la Grèce . Quoique des colonies helléniques viennent avant Rome la visiter , elles ne font qu'en toucher le bord . Rhodes établit un comptoir à l'embouchure du Rhône . Marseille elle - même y demeure ...
Page 50
... surtout de civilisation entre les deux peuples . C'est un phénomène constant dans l'histoire que des conquérants barbares subis- sent inévitablement la langue , les mœurs , la culture intel- lectuelle d'un peuple policé . Les Mongols ...
... surtout de civilisation entre les deux peuples . C'est un phénomène constant dans l'histoire que des conquérants barbares subis- sent inévitablement la langue , les mœurs , la culture intel- lectuelle d'un peuple policé . Les Mongols ...
Page 53
... surtout de celle des Romains , elle reçut le nom de langue romane . Formation des idiomes modernes ; langue d'oc ; langue d'oll . A quelle époque en commença l'usage ? C'est ce qu'il est difficile de déterminer avec précision . Les ...
... surtout de celle des Romains , elle reçut le nom de langue romane . Formation des idiomes modernes ; langue d'oc ; langue d'oll . A quelle époque en commença l'usage ? C'est ce qu'il est difficile de déterminer avec précision . Les ...
Page 55
... surtout exercèrent la plus grande influence sur le dialecte du nord de la France . Ces conquérants du r siècle firent comme ceux du ve ils adoptèrent la langue pays conquis , mais ils l'adoptèrent en la modifiant selon le besoin de ...
... surtout exercèrent la plus grande influence sur le dialecte du nord de la France . Ces conquérants du r siècle firent comme ceux du ve ils adoptèrent la langue pays conquis , mais ils l'adoptèrent en la modifiant selon le besoin de ...
Contents
1 | |
3 | |
4 | |
11 | |
13 | |
18 | |
20 | |
25 | |
335 | |
337 | |
338 | |
342 | |
357 | |
365 | |
367 | |
373 | |
32 | |
37 | |
44 | |
47 | |
53 | |
56 | |
58 | |
64 | |
70 | |
72 | |
75 | |
90 | |
102 | |
103 | |
104 | |
107 | |
112 | |
118 | |
125 | |
131 | |
137 | |
144 | |
146 | |
153 | |
158 | |
161 | |
168 | |
169 | |
178 | |
179 | |
181 | |
184 | |
186 | |
191 | |
212 | |
214 | |
225 | |
237 | |
244 | |
246 | |
247 | |
256 | |
261 | |
269 | |
276 | |
278 | |
289 | |
290 | |
298 | |
303 | |
306 | |
307 | |
318 | |
319 | |
324 | |
329 | |
330 | |
384 | |
389 | |
391 | |
394 | |
400 | |
401 | |
404 | |
411 | |
420 | |
422 | |
428 | |
433 | |
439 | |
445 | |
454 | |
464 | |
483 | |
491 | |
493 | |
497 | |
498 | |
500 | |
503 | |
514 | |
517 | |
527 | |
530 | |
533 | |
539 | |
540 | |
541 | |
543 | |
544 | |
548 | |
552 | |
565 | |
571 | |
576 | |
582 | |
588 | |
589 | |
590 | |
605 | |
615 | |
616 | |
617 | |
623 | |
625 | |
634 | |
644 | |
651 | |
656 | |
664 | |
667 | |
668 | |
675 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
aime amour anciens antique auteurs avaient barbares beau belle brillante c'était caractère célèbre chansons chants Charles charme chercher chevaliers chose chrétienne civilisation cœur commence côté coup cour d'abord dame devait Dieu dire donne doute écrit enfin époque esprit faisait femme force forme française général génie gloire goût Grèce guerre haute Histoire homme idées jeune jour jusqu'à l'amour l'autre l'Église l'esprit l'histoire l'homme l'un laisse langage langue latin lettres livre loin Louis lui-même main maître ment mieux milieu mœurs monde morale mort moyen âge n'avait n'en n'était nature naturel noble nouveau nouvelle œuvres ouvrage parler passé passion pensée père peuple philosophie place plein poëme poésie poëte populaire porte premier presque prince qu'à qu'un quelquefois raison religieux reste rien romaine Rome s'il saint savant science semble sens sent sera seul siècle société sorte souvent style sujet surtout terre tion tour traits trouve vérité vivant vrai XVIe yeux
Popular passages
Page 493 - Quand le soir approchait je descendais des cimes de l'île et j'allais volontiers m'asseoir au bord du lac, sur la grève, dans quelque asile caché ; là le bruit des vagues et l'agitation de l'eau fixant mes sens et chassant de mon âme toute autre agitation la plongeaient dans une rêverie délicieuse où la nuit me surprenait souvent sans que je m'en fusse aperçu. Le flux et le reflux de cette eau, son bruit continu mais renflé par intervalles frappant sans relâche mon oreille et mes yeux,...
Page 625 - Il est si beau , l'enfant, avec son doux sourire , Sa douce bonne foi , sa voix qui veut tout dire , Ses pleurs vite apaisés, Laissant errer sa vue étonnée et ravie , Offrant de toutes parts sa jeune âme à la vie Et sa bouche aux baisers ! Seigneur!
Page 499 - Les lois, dans la signification la plus étendue, sont les rapports nécessaires qui dérivent de la nature des choses ; et, dans ce sens, tous les êtres ont leurs lois : la divinité a ses lois, le monde matériel a ses lois, les intelligences supérieures à l'homme ont leurs lois, les bêtes ont leurs lois, l'homme a ses lois.
Page 54 - Karlo, et in adjudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet ; et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai , qui, meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit.
Page 360 - Tous ces crimes d'État qu'on fait pour la couronne. Le ciel nous en absout alors qu'il nous la donne, Et dans le sacré rang où sa faveur l'a mis Le passé devient juste et l'avenir permis.
Page 471 - Vous vous fiez à l'ordre actuel de la société sans songer que cet ordre est sujet à des révolutions inévitables, et qu'il vous est impossible de prévoir ni de prévenir celle qui peut regarder vos enfants. Le grand devient petit, le riche devient pauvre, le monarque devient sujet : les coups du sort sont-ils si rares que vous puissiez compter d'en être exempt ? Nous approchons de l'état de crise et du siècle des révolutions...
Page 368 - Ceux qui ont le raisonnement le plus fort, et qui digèrent le mieux leurs pensées afin de les rendre claires et intelligibles, peuvent toujours le mieux persuader ce qu'ils proposent, encore qu'ils ne parlassent que bas-breton et qu'ils n'eussent jamais appris de rhétorique...
Page 235 - Tertullien, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine, ne lui demeure pas longtemps : il devient un je ne sais quoi, qui n'a plus de nom dans aucune langue; tant il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces termes funèbres par lesquels on exprimait ses malheureux...
Page 444 - Un homme né chrétien et Français se trouve contraint dans la satire : les grands sujets lui sont défendus ; il les entame quelquefois , et se détourne ensuite sur de petites choses, qu'il relève par la beauté de son génie et de son style.
Page 621 - Il faut donc que le drame soit un miroir de concentration qui , loin de les affaiblir, ramasse et condense les rayons colorants, qui fasse d'une lueur une lumière, d'une lumière une flamme.