Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 44
Page 76
... travail en cours est nécessairement présenté à l ' << Hermite de la Charente » > * . Rapportée à Paris après les troubles , la traduction , avec d'autres œuvres , comme les Epigrammes latines , est alors soumises à Chapelain3 . Le travail ...
... travail en cours est nécessairement présenté à l ' << Hermite de la Charente » > * . Rapportée à Paris après les troubles , la traduction , avec d'autres œuvres , comme les Epigrammes latines , est alors soumises à Chapelain3 . Le travail ...
Page 234
... travail de l'auteur tragique est donc d'abord un travail d'appropriation puis de tri en fonction de ce qu'on souhaite prouver et faire éprouver au spectateur . L'ensemble des préfaces légitime la démarche racinienne en même temps qu'il ...
... travail de l'auteur tragique est donc d'abord un travail d'appropriation puis de tri en fonction de ce qu'on souhaite prouver et faire éprouver au spectateur . L'ensemble des préfaces légitime la démarche racinienne en même temps qu'il ...
Page 83
... travail : travail , éclatement , réflexion jour par jour ... N'y - a - t - il pas moyen de bien lier cela aux Caractères où il y a travail , recherche , voire résolution de l'énigme évoquée tout à l'heure . D'où deux possibilités ou ...
... travail : travail , éclatement , réflexion jour par jour ... N'y - a - t - il pas moyen de bien lier cela aux Caractères où il y a travail , recherche , voire résolution de l'énigme évoquée tout à l'heure . D'où deux possibilités ou ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle