Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 71
Page 24
... propre et périphrase . Ainsi , la périphrase , évocatrice mais moins identificatrice , est souvent supprimée au profit du nom propre . " La nymphe bouclée " n'est plus que " Calypso " et " le messager éblouissant " devient simplement ...
... propre et périphrase . Ainsi , la périphrase , évocatrice mais moins identificatrice , est souvent supprimée au profit du nom propre . " La nymphe bouclée " n'est plus que " Calypso " et " le messager éblouissant " devient simplement ...
Page 234
... propre sujet . Le travail de l'auteur tragique est donc d'abord un travail d'appropriation puis de tri en fonction de ce qu'on souhaite prouver et faire éprouver au spectateur . L'ensemble des préfaces légitime la démarche racinienne en ...
... propre sujet . Le travail de l'auteur tragique est donc d'abord un travail d'appropriation puis de tri en fonction de ce qu'on souhaite prouver et faire éprouver au spectateur . L'ensemble des préfaces légitime la démarche racinienne en ...
Page 8
... propres par l'étendue qu'il leur donne , et par la satire ingénieuse qu'il en tire contre les vices des Grecs » ( p . 5 ) . Un certain art de l'amplification ( « < étendue >> ) et de la satire distingue donc Théophraste , et non pas le ...
... propres par l'étendue qu'il leur donne , et par la satire ingénieuse qu'il en tire contre les vices des Grecs » ( p . 5 ) . Un certain art de l'amplification ( « < étendue >> ) et de la satire distingue donc Théophraste , et non pas le ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle