Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 57
Page 259
... pensée ambiguë , il faut la prendre telle qu'elle est ( verbum anceps ancipiti verbo reddi , ipsaque sententiae ambiguitas repraesentari ) . On est à des lieues du souci de clarté et de netteté qui dominait chez les traducteurs libres ...
... pensée ambiguë , il faut la prendre telle qu'elle est ( verbum anceps ancipiti verbo reddi , ipsaque sententiae ambiguitas repraesentari ) . On est à des lieues du souci de clarté et de netteté qui dominait chez les traducteurs libres ...
Page 38
... pensées et de faire des transitions » 13 , c'est qu'il ne veut pas laisser douter de l'unité d'une pensée pourtant traduite en fragments ; c'est que le fragment ne contredit en rien cette unité . Au contraire même , ainsi qu'il ressort ...
... pensées et de faire des transitions » 13 , c'est qu'il ne veut pas laisser douter de l'unité d'une pensée pourtant traduite en fragments ; c'est que le fragment ne contredit en rien cette unité . Au contraire même , ainsi qu'il ressort ...
Page 80
... pensée - implique que le style va plus loin que la pensée au sens habituel , qu'il finit par devenir , en lui - même , par lui - même , une pensée . Ici , il n'en va pas tout à fait de même , si le rapprochement ne manque pas d'être ...
... pensée - implique que le style va plus loin que la pensée au sens habituel , qu'il finit par devenir , en lui - même , par lui - même , une pensée . Ici , il n'en va pas tout à fait de même , si le rapprochement ne manque pas d'être ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle