Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 87
Page 45
... une nuit que les rayons du soleil ne pouvoient percer . 30 Boitet : << une vigne [ .. ] qui entrelassant ses branchages l'un dans l'autre en pante , produit de petits cabinets pour se reposer à la friscade » . ( cf . N. Hepp , op . cit ...
... une nuit que les rayons du soleil ne pouvoient percer . 30 Boitet : << une vigne [ .. ] qui entrelassant ses branchages l'un dans l'autre en pante , produit de petits cabinets pour se reposer à la friscade » . ( cf . N. Hepp , op . cit ...
Page 77
... une manière exquise [ et ] fort à nostre mode » 12 . Même s'il ne s'agit pas d'évaluer la fidélité du traducteur , ( d'autant que l'on ne sait pas sur quel texte latin Montausier a travaillé ) , l'original latin peut être l'un des ...
... une manière exquise [ et ] fort à nostre mode » 12 . Même s'il ne s'agit pas d'évaluer la fidélité du traducteur , ( d'autant que l'on ne sait pas sur quel texte latin Montausier a travaillé ) , l'original latin peut être l'un des ...
Page 285
... un ô vocatif au pronom pos- sessif , traduisant « o Amore » une apostrophe adressée à l'amour . 25 On sait que deux recueils de Réponses aux Lettres portugaises avaient paru , l'un à Grenoble chez R. Philippes et l'autre à Paris chez ...
... un ô vocatif au pronom pos- sessif , traduisant « o Amore » une apostrophe adressée à l'amour . 25 On sait que deux recueils de Réponses aux Lettres portugaises avaient paru , l'un à Grenoble chez R. Philippes et l'autre à Paris chez ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle