Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 38
Page 193
trouve traduit ailleurs par << grands chefs de guerre » ( II ) , par « deux Princes grands adhurtez à la guerre » ( III ) ou « deux Princes armez ( qui ) s'exercent à la guerre » ( IV ) . On passe ainsi d'un mot assez neutre à des ...
trouve traduit ailleurs par << grands chefs de guerre » ( II ) , par « deux Princes grands adhurtez à la guerre » ( III ) ou « deux Princes armez ( qui ) s'exercent à la guerre » ( IV ) . On passe ainsi d'un mot assez neutre à des ...
Page 209
... guerre notamment la guerre théâtrale3 entre les deux nations . Pour les autres , il emploie des termes comme « trafiquer » , « intelligence avec l'ennemi » , « commerce » , qui montrent qu'il n'estime pas avoir copié une pièce espagnole ...
... guerre notamment la guerre théâtrale3 entre les deux nations . Pour les autres , il emploie des termes comme « trafiquer » , « intelligence avec l'ennemi » , « commerce » , qui montrent qu'il n'estime pas avoir copié une pièce espagnole ...
Page 225
... guerre . Lorsque la tragédie commence , cette guerre est terminée , le faux Pyrrhus est maintenant en Epire , Néoptolémus affirme vouloir revenir à une certaine légitimité en faisant épouser le faux Pyrrhus à sa fille Antigone , ce qui ...
... guerre . Lorsque la tragédie commence , cette guerre est terminée , le faux Pyrrhus est maintenant en Epire , Néoptolémus affirme vouloir revenir à une certaine légitimité en faisant épouser le faux Pyrrhus à sa fille Antigone , ce qui ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle