Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 80
Page 134
... donne telle inscription que bon lui semble » ; il est traversé par une pluralité incompré- hensible de voix : « tantôt il introduit Dieu qui lui parle et lui enseigne la loi , après un ange , puis les prophètes et souvent il fait parler ...
... donne telle inscription que bon lui semble » ; il est traversé par une pluralité incompré- hensible de voix : « tantôt il introduit Dieu qui lui parle et lui enseigne la loi , après un ange , puis les prophètes et souvent il fait parler ...
Page 209
... donne point dans le même ordre que je vous ai donné Le Cid et Pompée , dont vous avez vus les vers espagnols et en l'autre les latins , que j'ai traduits ou imités de Guilhem de Castro et de Lucain . 1 « Je vous avais bien dit que Le ...
... donne point dans le même ordre que je vous ai donné Le Cid et Pompée , dont vous avez vus les vers espagnols et en l'autre les latins , que j'ai traduits ou imités de Guilhem de Castro et de Lucain . 1 « Je vous avais bien dit que Le ...
Page 9
... donne lieu notamment à une réflexion sur les passions ( II , ch . 1-11 ) . Elle offre aussi une série de ... donné au texte de Théophraste , pour comprendre le but de l'ouvrage . 6 Ethique à Nicomaque , liVoir IV , ch . 1 ( le généreux ) ...
... donne lieu notamment à une réflexion sur les passions ( II , ch . 1-11 ) . Elle offre aussi une série de ... donné au texte de Théophraste , pour comprendre le but de l'ouvrage . 6 Ethique à Nicomaque , liVoir IV , ch . 1 ( le généreux ) ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle