Littératures classiques, Issue 13Aux amateurs de livres, 1990 - French literature |
From inside the book
Results 1-3 of 42
Page 117
... devant deux carquats ou bracelets qui semblent estre de fin or ... Chassonville , p . 47 : L'Huissier Turc sortit et rentra incontinent accompagné d'un Juif vénérable qui menoit par la main une fille vêtue à la Moresque . Elle était si ...
... devant deux carquats ou bracelets qui semblent estre de fin or ... Chassonville , p . 47 : L'Huissier Turc sortit et rentra incontinent accompagné d'un Juif vénérable qui menoit par la main une fille vêtue à la Moresque . Elle était si ...
Page 160
... devant la vivacité des ornements même mesurés de Balzac , il défend une prose solide et unie . Pourtant la sienne est constamment semée de métaphores et de comparai- sons . Il a censuré , au nom de la « pureté » du français , certaines ...
... devant la vivacité des ornements même mesurés de Balzac , il défend une prose solide et unie . Pourtant la sienne est constamment semée de métaphores et de comparai- sons . Il a censuré , au nom de la « pureté » du français , certaines ...
Page 198
... devant les perspectives créées par le nouveau médiat de l'imprimé ) . - que le Avant le XVIIe siècle , on peut dire en une affirmation à nuancer problème de la traduction de la Bible ne se pose pas chez les chrétiens en raison des modes ...
... devant les perspectives créées par le nouveau médiat de l'imprimé ) . - que le Avant le XVIIe siècle , on peut dire en une affirmation à nuancer problème de la traduction de la Bible ne se pose pas chez les chrétiens en raison des modes ...
Contents
Préface | 5 |
La Bruyère et la tradition des Caractères 7 | 7 |
Le clairobscur de La Bruyère 25 | 25 |
Copyright | |
3 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
ajoute Anciens anglais appelle auteur avant belle Bruyère Caractères chapitre choses classique considérer Corneille cours critique d'Ablancourt d'abord d'autres dernier différents dire discours doit donne doute écrit édition effet enfin espagnole exemple Fénelon fidélité figure forme fragment française genre goût grec guerre historique homme j'ai Jean jour jugement l'auteur l'œuvre l'original l'un laisse langue latin lecteur lettre lieu littéraire littérature livre loin Louis Lucien lui-même manière métaphore mieux mise modèle monde montre moraliste mort mots note nouvelle œuvre ouvrage parler particulier passage passe pensée personnage peut-être phrase pièce place poète portée précisément préface première présente pris propos propre prose public qu'un question Racine raison Rapin rapport remarques rendre reste rhétorique Ryer s'agit s'il second semble sens serait seulement signification simple sorte souvent style suite suivi sujet surtout termes texte Théophraste tion titre traducteur traduction traités travail trouve véritable version voit XVIIe siècle